No grego bíblico, há pelos menos duas palavras que se referem às
entranhas ou ao ventre do homem, a saber, koilian (que vem de koilia) e splagchna
- pronún (γχ = n) Splagna (quem vem de splagnon).
No
A.Testamento temos:
- Splagna
“αὶ ὀβελίσκους
ὀξεῖς πυρώσαντες τοῖς νώτοις προσέφερον καὶ τὰ πλευρὰ διαπείραντες αὐτοῦ τὰ σπλάγχνα
διέκαιον” (4Macabeus 11:19 LXX).
“E
tendo aquecido espetos afiados, eles se aproximaram deles para suas costas; e
tendo transfixado seus lados, eles queimaram suas entranhas (OPE).”
- Koilian
“καὶ
Αμεσσαϊ οὐκ ἐφυλάξατο τὴν μάχαιραν τὴν ἐν τῇ χειρὶ Ιωαβ καὶ ἔπαισεν αὐτὸν ἐν αὐτῇ
Ιωαβ εἰς τὴν ψόαν καὶ ἐξεχύθη ἡ κοιλία αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν καὶ οὐκ ἐδευτέρωσεν
αὐτῷ καὶ ἀπέθανεν καὶ Ιωαβ καὶ Αβεσσα ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐδίωξεν ὀπίσω Σαβεε υἱοῦ
Βοχορι” (2Samuel 20:10 LXX).
“E
Amessai não observou a adaga que estava na mão de Joabe; e Joabe o feriu nos
lombos, e as suas entranhas foram derramadas sobre o chão; e não repetiu
o golpe, e morreu; e Joabe e Abessai perseguiu seu irmão depois de Sabee, filho
de Bochori.” (LXE).
- Koilian
e splagna
“τὴν
κοιλίαν μου καὶ τὰ σπλάγχνα μου πονῶ ἐπὶ τούτοις” (Salmos de
Salomão 2:14 LXX)
“Sinto
dores nas minhas entranhas e nas minhas partes internas por estas
coisas.” (OPE).
No
N. Testamento temos:
- Splagna
“οὗτος
μὲν οὖν ἐκτήσατο χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας καὶ πρηνὴς γενόμενος ἐλάκησεν μέσος
καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ•” (Atos 1:18 NA27)
“Ora,
este homem adquiriu um campo com o preço da iniquidade; e, precipitando-se,
rompeu-se pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram;” (ARA)
- Koilian
οὐ
νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ εἰσπορευόμενον εἰς τὸ στόμα εἰς τὴν κοιλίαν χωρεῖ καὶ
εἰς ἀφεδρῶνα ἐκβάλλεται; (Mateus 15:17 NA27)
Não
compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre e,
depois, é lançado em lugar escuso? (ARA)
Porém, no NT há referências para o sentimento de amor ou ao afeto
na comunhão entre os salvos:
“Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν Χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον
ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί,” (Filipenses
2:1 NA27)
“Se
há, pois, alguma exortação em Cristo, alguma consolação de amor, alguma
comunhão do Espírito, se há entranhados afetos e misericórdias,” (ARA)
χαρὰν
γὰρ πολλὴν ἔσχον καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ σου, ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων
ἀναπέπαυται διὰ σοῦ, ἀδελφέ. (Filemon 1:7 NA27)
Pois,
irmão, tive grande alegria e conforto no teu amor, porquanto o coração
dos santos tem sido reanimado por teu intermédio. (ARA)
Desse modo, uma vez que temos uma
ligação entre entranhas e sentimentos, não é improvável que para os
autores das obras supracitadas o centro das emoções era na
barriga, já que é nela onde sentimos o famoso "friozinho" em momentos de pura
adrenalina.
Por Cristo, Itard Víctor
*Se você gostou das informações, compartilhe com
seus amigos*.
Nenhum comentário:
Postar um comentário