Cri, por isso falei
Geralmente, os adventistas do sétimo
dia, diante do episódio ocorrido na crucificação de Jesus, procuram a todo
custo estenderem suas defeituosas ideias as quais salientam que o ex-ladrão
arrependido não está neste momento no Paraíso, pois, a alma, para os tais, é
mortal. No pensamento destes, Jesus prometeu levar o arrependido ao paraíso só
na ressurreição, não no mesmo dia das suas crucificações como ensinaram os
cristãos do período da reforma e da pós reforma sobretudo os cristãos das
igrejas evangélicas, quer dizer, eles fogem da crença ortodoxa, o que não lhes
resta outro rótulo senão o de hereges, do ponto de vista bíblico. E, no
desespero de defender o indefensável, os aniquilacionistas chegam até a citar
autores do meio cristão os quais conhecem ou conheceram o grego do Novo
Testamento, mas que criam de forma semelhante aos tais.
No entanto, para entender o que Jesus quis realmente dizer naquele
dia, não é nem necessário recorrer aos
bons comentários e gramáticas do grego do NT, pois certamente nenhum dos atuais
eruditos conhecem o grego do século I como os pais da Igreja. Vale salientar
que muita coisa que sabemos do grego, como, por exemplo, a pronúncia, chegou a
nós 1400 anos depois dos manuscritos originais terem sido escritos e lidos
várias vezes, isto é, com Erasmo de Roterdã[1] .
Desse modo, sem sombra de dúvidas, os que viveram antes de nós sabem
inequivocamente o que a construção gramatical de (Lc 23:43), mesmo sem o uso de
vírgulas ou pontuação diz, haja vista que falar grego, nas épocas que serão
apresentadas, era algo desde o “berço”. Vamos ao que eles disseram:
Cipriano
210 d.C:
“Mas
o mesmo Senhor declara no Evangelho, que aqueles que são batizados em seu
próprio sangue, e santificados pelo sofrimento, são aperfeiçoados e obtêm a
graça da promessa divina, quando Ele fala ao ladrão acreditando e
confessando em Sua própria paixão, e promete que ele deveria estar consigo
mesmo no paraíso. (Epistle LXXII. 22).
Atanásio
296 d.C:
“...o Paraíso foi aberto ao ladrão,
Hades se encolheu, as tumbas foram abertas e os mortos ressuscitados, os
portões do Céu foram levantados para esperar por Ele que "vem de
Edom". (On Luke X. 22 (Matt.
XI. 27). Illud Ominia).
Ambrósio
340 d.C:
“...tu, ariano, tu consideras; que Ele dá o
reino de Deus - isso você não considera. Que Ele provou da morte, tu lestes,
mas que Ele também convidou o ladrão ao paraíso, a isto tu não prestas
atenção.”. (Dogmatic Treatises Ethical Works, and Sermons: Exposition of the
Christian Faith. XI. 96)
Agostinho 360 d.C:
“...
Cristo na cruz, Cristo socorrendo algumas almas no inferno; e no mesmo dia
Cristo no paraíso com o ladrão que confessou...”. (Sermons on Selected
Lessons os The new Testament : On the Words os The Gospel , Mat ix 25).
“...Tu
tens agora Cristo, mas tu o terás sempre; porque quando tiveres partido,
chegarás àquele que disse ao ladrão: "Hoje estarás comigo no paraíso".
(Lecture or
tratactes on the Gospel to st. John: Chapter XI. 55-57; XII).
João
Cassiano 360 d.C
“Mas
se você se importa também em entender as palavras ditas ao ladrão: “Hoje
estarás comigo no Paraíso”, o que eles mostram claramente, mas que não
apenas sua inteligência anterior continua com as almas, mas também que em sua
mudança condiciona-os a participar de algum estado que corresponda a suas ações
e desertos? Pois o Senhor certamente nunca teria prometido isso a ele, se Ele
soubesse que sua alma, depois de ter sido separada da carne, teria sido privada
de percepção ou ter sido transformada em nada. Pois não era sua carne, mas sua
alma que devia entrar no Paraíso com Cristo. Pelo menos devemos evitar, e
evitar com o maior horror, a má pontuação dos hereges, que, por não
acreditarem que Cristo poderia ser encontrado no Paraíso no mesmo dia em que
Ele desceu ao inferno, assim pontuam: “Verdadeiramente, Eu digo a vocês hoje, ”e
fazendo uma parada,“ você estará comigo no Paraíso”, de tal maneira que
eles imaginem que esta promessa não foi cumprida imediatamente depois que ele
partiu desta vida, mas que isto será ser cumprido após a ressurreição...” (The Conferences XIV).
João
Crisóstomo 407 d.C:
“Para
isso foi que colocou o publicano diante do fariseu; enquanto que, orgulho eu
quero dizer e um espírito arrogante, superou até mesmo um poder incorpóreo, o
do diabo; enquanto a humildade da mente e o reconhecimento dos próprios pecados
cometidos trouxeram o ladrão ao Paraíso antes dos Apóstolos.” (Homilia
Conceming lowliness of mind).
“E
para que não possamos buscar nosso exemplo a partir de qualquer base, vamos
examinar essa mesma afirmação em sua aplicação a Cristo, e então veremos a
força do que foi dito. Porque nosso Senhor Jesus Cristo foi cuspido e açoitado
com varas por escravos misericordiosos; e não apenas Ele não considerou isso
uma falta de graça, mas Ele mesmo exultou e chamou a coisa de glória; e trazendo
consigo um ladrão e assassino antes do resto para o paraíso...” (Homilies
First Corinthians XXXIII).
“Porque
esta geração procura um sinal: e nenhum sinal lhe será dado, senão o sinal de
Jonas"; e novamente Paulo diz: "pois os judeus pedem um sinal e os
gregos procuram sabedoria, mas pregamos a Cristo crucificado". A cruz abriu o Paraíso, trouxe o ladrão,
conduziu ao reino dos céus a raça do homem que estava para perecer e não era
digna nem da terra. (Homily on the Passage (Matt xxvi.19) ‘Father if it Possible let This
Cup Pass From Me).
“Se
alguém vos disser alguma coisa, direis: O Senhor precisa dele". (Marcos
xi. 3.) "Hoje estarás comigo no Paraíso." (Lucas 23:43.)
"Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás, mas digo-vos que todo
aquele que se irar com seu irmão sem causa estará em perigo de ser julgado.
" (Mateus v. 21, 22). "Vinde após mim e eu farei de você pescadores
de homens." (Marcos 17). (Homilies on the Gospel of St John. XXIV. John 2. 23).
"Bem-aventurados
os mansos, porque eles herdarão a terra." Diga-me, que tipo de terra?
Alguns dizem uma terra figurativa, mas não é isso, pois em nenhum lugar nas
Escrituras encontramos qualquer menção de uma terra que seja meramente
figurativa. [...] Ele segura um prêmio sensato; como Paulo também fez, quando
disse: "Honra a teu pai e a tua mãe", acrescentou: "Pois assim
viverás muito sobre a terra". E Ele mesmo ao ladrão novamente:
"Hoje estarás comigo no Paraíso." (Homilies on the Gospel of
Matthew V.1.2).
“Pois
não era menos maduro do que sacudir as pedras, mudar um ladrão na cruz e
levá-lo ao Paraíso. (The Homilies on the Gospel of St John 19:16-18).[2]
Por Cristo, Itard Víctor
*Se você gostou das informações, compartilhe com
seus amigos*.
[1] REGA,
Lourenço Stelio; BERGMANN, Johannes. NOÇÕES DO GREGO BÍBLICO. P. 12. VIDA NOVA.
[2] Os
textos foram pesquisados no Bibleworks. A tradução é via internet.
Nenhum comentário:
Postar um comentário